Mai musuva usingasehwi mumuto
Mother is like a morsel that is not dipped in soup or gravy
Tsanagudzo
Pane vanhu vanofanira kukosheswa nekuremekedzwa uye vasingaitirwe zvaunotira vamwe vanhu. Mai vanotorwa sezvavari nokuti vakanaka sezvavari.
What the Words Say
Mother is like a morsel that is not dipped in soup or gravy
What It Means
Some people are sacred, not for common use and do not require improvements. They are good as they are.
Cultural Context
The proverb is based on the sanctity of a woman in the Shona culture because of her role as child bearer. In saying that she is similar to a morsel is to say that outwardly she may appear like every other human but her role means she cannot be treated like others as he is sacred in her standing in one's life. This is why this particular morsel is not improved or dipped in soup. It is sacred and perfect as it is.
How It's Used
The proverb is applied particularly to women and the sanctity of their motherhood roles. It serves as a reminder to all to ensure and maintain the sacredness of women and the female form by sanctifying motherhood. Note also that in Shona culture one does not have to bear children themselves to be regarded as a mother since all sisters and brothers to a childbearer are also considered mothers to that child. The proverb is also special as it implies that verbal or physical abuse is not an inherent element of our culture as there is no basis for abusing something sacred.